This report, authored by Khrisnamurti as part of his PhD research at the University of the West of Scotland, explores the critical role of heritage interpreters in shaping visitor attitudes and behaviours at heritage sites. Focusing on Indonesia’s rich cultural heritage, the study examines how interpreters effectively convey complex heritage narratives to diverse audiences.
The research addresses a gap in understanding how interpreters acquire knowledge, the interpretation tools used to enhance heritage communication, and the narratives that affect visitor attitudes and behaviours.
The study employs qualitative methods, including semi-structured interviews with interpreters, trainers, and tourists, as well as document reviews of interpreter training materials. The analysis aims to provide a comprehensive understanding of the communication processes involved in heritage interpretation and their impact on visitors.
Ultimately, the study underscores the importance of effective interpretation in heritage tourism, suggesting that well-crafted interpretive narratives not only enhance visitor experiences but also foster a deeper emotional connection to heritage sites. This research highlights the need for contextually relevant and culturally sensitive communication strategies of heritage interpreters.
OPEN FOR PUBLIC